Jade Health Life 玉衡針灸 Book Appointment Hours & Directions

Registered Acupuncturist in Downtown Vancouver

🌿 Acupuncture & Integrative Therapies 針灸與整體自然療法

Gentle yet powerful healing for balance and flow · 平衡與流暢的自然療癒

Overview 概覽 |Before 治療前 |During 治療中 |Aftercare 治療後 |Complementary & Needle-Free Options 輔助與無針療法 |Special Techniques (pricking therapy) 特殊療法(刺絡放血) |Needle Sensation & After-Treatment Reaction 得氣感與療後反應

Overview 概覽

At Jade Health Acupuncture, each treatment is a gentle yet powerful process designed to restore harmony and balance in the body.

在 Jade Health Acupuncture,每一次治療都是幫助身體回復平衡與流暢的溫和過程。

Each treatment lasts about 50 minutes, including consultation, needle insertion, and resting time.

每次治療約 50 分鐘,包含問診、下針與休息時間。

Before Treatment 治療前

Before your session, please maintain clean personal hygiene — it’s best to wash your hair, hands, and feet the day before, as acupuncture points on the head or feet may be used.

治療前建議保持清潔與放鬆,前一天可洗頭、洗澡及洗腳,因治療時可能會使用頭部或腳部穴位。

Acute conditions may benefit from two to three sessions close together, while chronic issues are usually treated once a week.

急性症狀建議連續治療 2–3 次,慢性病則每週 1 次較佳。

During Treatment 治療中

You will simply relax while the needles are retained for 15–45 minutes, allowing your Qi (energy flow) to move smoothly through the channels.

留針期間可放鬆靜躺 15–45 分鐘,讓氣血順暢流動、身體自然調整。

For certain musculoskeletal or pain-related conditions, needles may be placed on the opposite side or at distal limb points to enhance circulation.

對於肌肉骨骼或疼痛相關的問題,可能會選取對側或遠端肢體穴位,以促進氣血運行與疼痛緩解。

Sometimes, the practitioner may gently stimulate the needles and ask you to move slightly, helping the healing energy reach the affected area more effectively.

治療師有時會請您輕微活動或伸展患處,配合針感刺激,使氣流更順暢地到達病位。

Aftercare 治療後

These sensations usually resolve within 24–48 hours as your system restores balance.

這些感覺通常會在 24–48 小時內自然消退,表示身體正逐漸恢復平衡。

Complementary & Needle-Free Options 輔助與無針療法

For those who are sensitive to needles or prefer gentle alternatives, we offer laser acupuncture, light therapy, electro-stimulation (without needles), cupping, acupressure, and Tui Na massage.

若您對針感敏感或偏好溫和療法,可選擇雷射針灸、光療、無針電刺激、拔罐、指壓或推拿。

These approaches help release muscle tension, improve circulation, and harmonize Qi and blood flow.

這些療法能放鬆緊繃、促進循環、調和氣血。

You may feel a deep soreness or heaviness from acupressure — this is a normal sign that the meridian is being activated.

指壓時若感到深層酸脹或沉重,代表經絡被活化,是氣感流動的正常反應。

Cupping may cause temporary redness or mild bruising, which naturally fades within a few days as circulation improves.

拔罐後的暫時性紅痕或瘀青屬於正常現象,通常會在數日內自然消退。

Special Techniques (pricking therapy) 特殊療法(刺絡放血)

In some cases, a traditional technique called bloodletting (pricking therapy) may be used to relieve pain, reduce swelling, and move stagnant Qi and blood.

在某些情況下,治療師可能會使用刺絡放血療法,以舒緩疼痛、消炎消腫、疏通瘀滯氣血。

This method involves a quick, shallow prick on specific acupuncture points to release only 2–3 drops of blood — enough to promote circulation.

此法於特定穴位快速淺刺,只放出兩至三滴血,以促進氣血流通。

Sometimes, cupping is combined to help draw out stagnant blood and enhance the treatment’s effect.

有時會搭配拔罐,以協助放出瘀血、加強療效。

All procedures are performed under strict sterile conditions, using single-use disposable instruments and medical gloves for your safety. Patients may decline this method at any time.

所有操作皆遵守嚴格的無菌規範,使用一次性針具與醫用手套,確保治療安全;病人可於任何時候選擇不進行此項療法。

Needle Sensation & After-Treatment Reaction 得氣感與療後反應

During acupuncture, you may feel De Qi — sensations of dull ache, heaviness, tingling, or warmth — all signs that Qi is activated and flowing.

治療過程中可能感到酸、麻、脹、重、溫熱或微電流傳導感,這些都是氣血流通的正常現象。

Even without electro-stimulation, mild radiating sensations may appear along the meridians; if electro-acupuncture is used, the intensity will always be adjusted for your comfort.

即使未使用電針,也可能感受到沿經絡傳導的氣感;若使用電針,強度會依個人舒適度調整。

After treatment, you may experience temporary soreness, heaviness, or sleepiness — these are healthy signs that your body is readjusting and usually resolve within 24–48 hours.

治療後若感到輕微酸痛、沉重或想睡,皆為身體調整的正常反應,通常於 24–48 小時內自然消退。

↑ Back to top 回到頂部
Book Appointment 預約療程

© 2025 Jade Health Acupuncture | Balance · Restore · Heal